Donnerstag, 10. November 2016

Flaks, fantasi og fanteri: Jakob Heins roman "Kaltes Wasser"


Med fantasi som våpen
Friedrich Bender blir født ved en feiltakelse. Foreldrene – faren er professor i marxisme-leninisme, moren har en betrodd stilling i en "volkseigner" sjokoladefabrikk – hadde egentlig bestemt seg for ikke å få flere barn enn datteren de hadde, men likevel ser lille Friedrich dagens lys 7. oktober, "am Tag der Republik", 1971.

Friedrich Bender vokser opp i DDR, hvor hele tilværelsen er gjennomregulert og som nettopp derfor gir lille Friedrichs fantasi vinger. Og hans første forsøk på å overliste den kjedelige hverdagen gjennom overmodig fantasi lykkes over all forventning: Irritert over at storesøster Pia alltid får foreldrenes oppmerksomhet begynner han skryte på seg bragder, som f.eks. at han kan svømme. Foreldrene tar gutten med i svømmehallen og tenker at han på bassengkanten kommer til å tilstå at han har løyet. Men Friedrich hopper friskt uti det kalde vannet – og klarer faktisk å svømme. Og romanens tittel, Kaltes Wasser, viser dermed til en skjellsettende opplevelse for vår unge helt: Man må bare tørre å hoppe ut i det kalde vannet, stole på fantasi og pågangsmot, og dermed åpner det seg alltid nye muligheter.


Hell i spill, uhell i kjærlighet
Jakob Heins roman er episodisk og lettbent. Vi følger hovedpersonen fra fødselen i 1971 til midt på 90-tallet. Barnehage, skole, studium og første forsøk på å tjene penger – ved hjelp av flaks, fantasi, fanteri, fandenivoldsk humor og frekkhetens nådegave kommer Friedrich Bender seg videre i livet. Bortsett fra i kjærligheten. Ordtaket "hell i spill, uhell i kjærlighet" viser seg å slå til.

"Ein Westler im Herzen"
I kjølvannet av murens fall lykkes det ham å tjene gode penger på svart pengeveksling mellom DDR-mark og DM. Pengene investerer han senere i en gammel buss som han og en kamerat gjør om til ei kneipe i bydelen Prenzlauer Berg. Han jukser seg gjennom studietida, får en godt betalt jobb som assistent i et forsikringsfirma basert på friskt utsmykkede historier om eget studium og familiehistorie, grunnlegger et ekteskapsformidlingsfirma under et falsk navn med et "von" i – og får dermed gode kontakter i Berlins adelskretser. Alt går bra – helt til internett kommer til byen, og en av hans tidligere klienter kommer på idéen om å google ham. Nå er det ikke det at han har seilt under falsk navn som først og fremst sjokkerer Hasso von Hunolstein, som har vært Friedrichs adgangskort til Vest-Berlins dekadente overklasse, nei, det er det at Friedrich Bender er "ein Ostler". Overlevelseskunstneren Friedrich tyr til gamle kunster og forsøker å forklare at ja, riktignok er han født i Halle an der Saale og oppvokst i Berlin, Hauptstadt der DDR, men i hjertet er han "ein Westler", egentlig føler han at han er fra Westkappeln bei Osnabrück, og mer vest kan det egentlig ikke bli?   
"Vor einigen Jahren hatte ich mein Coming-out als Westler. Eines Tages habe ich mir die Ostler angesehen und habe festgestellt: Ich bin schon lange nicht so wie die. Ich bin gar kein Ostler. […] Ich wollte nichts mehr mit den Typen zu tun haben, die so taten, als hätten sie Ostrock gemocht und die Stasi wäre nicht so schlimm gewesen und die Menschen hätten damals noch zusammengehalten. Ich habe mich da einfach nicht mehr wiedergefunden. Und langsam, nach und nach ist mir klar geworden, dass ich Westler bin."
En Berliner i Stockholm
Hasso von Hunolstein kan tilgi mye, både falsk navn og skitne triks for å tjene penger, men at "ein Ostler" utgir seg for å være "ein Westler": Der går – bokstavelig talt – grensen – eller muren. Konfrontert med harde fakta bestemmer Friedrich seg for å forlate Berlin og flytte til Stockholm, hvor stemningen på metroen en mandag morgen er omtrent som i en "Gefangenentransport auf einer düsteren Mission ins Unglück. […] Nur nicht auffallen, nur nichts falsch machen", men hvor han i det minste slipper å være "ein Ostler" og ikke lenger må forholde seg til øst og/eller vest: 
"wo ich ganz einfach ein Berliner war, im Zweifelsfall Deutscher, ganz bestimmt aber kein Ostler. Außerdem fühlte ich mich ziemlich heimisch, denn in Schweden erinnerte mich vieles an Ostdeutschland, das Land meiner Jugend." 
En svindler- og skøyerroman
Jakob Hein (født i 1971, forøvrig sønnen til forfatteren Christoph Hein) har skrevet en lettlest og morsomt "Schelmenroman", en svindler- og skøyerroman. 
"Man stelle sich vor, der sinnreiche Junker Don Quijote ritte furchtlos durch die letzten Monate der DDR und die kurze Raubritterzeit der neuen Bundesländer. Oder der listige Überlebenskünstler Melchior Sternfels von Fuchshaim aus dem Simplicissimus erlebte seine Abenteuer im aufbrechenden Ost-Berlin. Jakob Hein ist ein köstliches Bubenstück gelungen, ein Roman, bei dem man allein im Zimmer laut lacht", skriver NDR i sin rosende omtale. 
En kjærlighetserklæring til Berlin
Kaltes Wasser knytter an til "Schelmenroman", den pikareske romanen, en sjanger med prominente forbildere som f.eks. Thomas Manns Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull (1954), Günter Grass' Die Blechtrommel (1959) og Heinrich Bölls Ansichten eines Clowns (1963), samtidig som det er en Wende-Roman og en kjærlighetserklæring til Berlin.
"Jakob Hein hat einen großartigen Roman geschrieben, der das Schmerzhafte, das Tiefe, das Tiefsitzende in den deutschen Entwicklungen leicht vermittelt", mener kulturradioen RBB. 
Her kan man høre forfatteren lese et utdrag av romanen. 



Jakob Hein: Kaltes Wasser (Galiani Berlin 2016)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen