Empfohlener Beitrag

Temaside for tyskspråklig samtidslitteratur i Store norske leksikon

Vil du oppdatere deg på tyskspråklig samtidslitteratur på en enkel måte? Store norske leksikon har nå lagd en temaside om tyskspråklig litte...

Montag, 14. Dezember 2015

Den fremmede. Armin Greders "Die Insel"


Langt ute i havet ligger det ei øy med strand og klipper – og et lite samfunn. En dag finner de noe annet enn den vanlige drivveden på stranda: en flåte og en naken mann.

"Am Morgen fanden die Inselbewohner einen Mann am Strand, da wo Meeresströmung und Schicksal sein Floß hingeführt hatten. Er stand auf, als er sie kommen sah. Er war nicht wie sie."

De vil helst drive han ut i bølgene igjen, men en fisker, som vet hvor ugjestmildt havet er, holder de sinte mennene som er bevæpnet med høygafler igjen.

"Aber der Fischer wusste, wie es draußen auf dem Meer war. 'Es wäre sein Tod, und den möchte ich nicht auf dem Gewissen haben', sagte er. 'Wir müssen ihn aufnehmen.'"

Mannen får bo avsides, i en gammel stall, han får litt halm og noen matrester slik at han har mulighet til å overleve. Men ingen på øya føler ansvar for å ta seg av ham, de fleste er redde og hadde helst sett at han forsvant den veien han kom. En dag dukker mannen opp blant husene deres. Han kan ikke språket deres, men viser med gester og mimikk at han er sulten.

"'Aber wir können doch nicht einfach jeden durchfüttern, der zu uns kommt', empörte sich der Krämer, 'sonst müssen wir selbst bald Hunger leiden.'"

Mannen får til slutt noen matrester som ellers ville ha blitt kastet. Men etter denne episoden brer misnøyen seg blant øybefolkningen.

"Man habe es schon schwer genug. Es könne nicht erwartet werden, dass man sich dazu noch um das Wohlergehen anderer kümmere. Da könne ja jeder kommen...!"

Til slutt har aggresjonen mot den fremmede mannen nådd et slikt nivå at selv ikke fiskeren klarer å stagge dem. Mannen tvinges ombord i en gammel båt og drives ut i havet. Han blir aldri sett igjen. Og fiskeren, som hadde manet til medmenneskelighet og toleranse, måtte betale dyrt. 

"Dann legten sie Feuer an das Bott des Fischers, denn er war es gewesen, der sie zur Aufnahme des Mannes bewogen hatte. Zwar dachten einige wie der Fischer, aber die anderen waren lauter."

Og for å hindre at det skulle komme flere fremmede bestemmer det lille øysamfunnet seg for å bygge høye murer rundt hele øya, slik at det til slutt blir en festning som ligger ute i havet hvor ikke en gang sjøfugl får lov til å lande.


Die Insel kom første gang ut i 2002. Undertittelen, "Eine tägliche Geschichte", er ved utgangen av 2015 enda mer aktuell en da Greder skrev og tegnet den. I etterordet går Haribert Prantl inn på den skremmende aktualiteten: La oss forestille oss en flyktningebok, skriver Prantl, med én side for hver flyktning. "Die aktuelle Ausgabe hätte sechzig Millionen Seiten. So viele Flüchtlinge gibt es derzeit auf der Welt."


Die Insel er en bildebok for ungdom og voksne. Den har, som bildebøker flest, lite tekst. Språket er enkelt, historien klar og tydelig. Greders ekspressive tegninger er holdt i mørke farger, griper de sentrale hendelsene og forteller også mer enn det som står i teksten. Leserne må dermed forholde seg både til et språklig og visuelt budskap. Og tematikken er skremmende aktuell: en parabel over vår tid og de moralske dilemmaer vi står ovenfor. Die Insel er dermed også en bok som vil egne seg godt i tyskundervisningen på ulike nivå. 


"Dies ist kein Bilderbuch für kleine Kinder, sondern ein großartiges Gesamtkunstwerk für Jugendliche und Erwachsene. Es gehört zur Gattung eines neuen, modernen Bilderbuchs, das alle Themen- und Altersgrenzen sprengt, das Terror und Krieg, Holocaust und Diktatur thematisiert und die gewohnten Gestaltungs- und Genregrenzen überschreitet. Eine spannende Herausforderung auch für die Leser und Betrachter"
, skriver Sylvia Schwab i sin omtale i Deutschlandradio Kultur.
 
Boka er én av flere bøker som står på pensumlista i kurset Tyskspråklig barne- og ungdomslitteratur, en videreutdanningsmodul for blant annet tysklærere, ved Høgskolen i Østfold.

Armin Greder: Die Insel. Eine tägliche Geschichte (Fischer Verlag 2015)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen