Empfohlener Beitrag

Temaside for tyskspråklig samtidslitteratur i Store norske leksikon

Vil du oppdatere deg på tyskspråklig samtidslitteratur på en enkel måte? Store norske leksikon har nå lagd en temaside om tyskspråklig litte...

Sonntag, 15. Juni 2014

Kontaminerte landskap – et dystert Europakart av Martin Pollack

I sin nyeste bok, Kontaminierte Landschaften (2014), tegner den østerrikske forfatteren og journalisten Martin Pollack et dystert Europakart: han viser leseren veien til krigskirkegårder, massegraver, gamle slagmarker. Noen av disse er kjente, f.eks. Auschwitz, Katyń eller Babij Jar, men andre er ukjente og må fortsatt undersøkes for å kunne anslå omfang og bakgrunn, andre igjen kan kun anes i landskapet. Men naturen lar oss ikke helt glemme hva som en gang har skjedd: underlige landskapformasjoner viser at man for lang tid har forsøkt å skjule noe, menneskeknokler dukker opp når bøndene forsøker å pløye opp nye jorder, steder der ikke noe vil gro.


Martin Pollack tar oss med på en makaber reise til blant annet det østlige Østerrike, Polen, Ukraina, Hviterussland, Slovenia og Serbia. Han viser oss umerkede massegraver, steder som er forsøkt kamuflert av gjerningsmennene eller steder hvor naturen har visket ut nær sagt alle spor. Dette er kontaminerte landskap, skriver Pollack, forurensede landskap, landskap som skjuler noe.

Forfatteren forteller blant annet om Kocevski Rog i nærheten av Ljubljana, hvor han på en reise støtte på gamle massegraver. Der hadde jugoslaviske kommunister i 1945 henrettet politiske motstandere og kastet likene i kalkstenhuler. Han forteller om Bikernieki ved Riga hvor SS drepte rundt 50 000 jøder, sovjetiske krigsfanger og latviske motstandskjempere, om Kurapaty ved Minsk hvor ofre for Stalin-tidens utrenskninger ligger i massegraver, om gruvene i Laško i Slovenia hvor man så sent som i 2008 fant over 400 menn som hadde blitt drept og kastet i en tom gruvesjakt, de fleste sannsynligvis drept av slovenske partisaner.

Pollack reflekterer i sitt essay også over hvordan vi i dag forholder oss nye funn, f.eks. de mange massegravene som har blitt avdekket i Slovenia, og hvordan lokalsamfunnet mange steder vegrer seg mot å utforske det man antar er massegraver og ikke ønsker den publisiteten minnetavler gir, f.eks. i østerrikske Rechnitz og Deutsch-Schützen, hvor ungarske jøder brukt som tvangsarbeidere og senere massakrert. Mens historikerne ønsker å grave og undersøke lag for lag, vil mange andre gå videre. I byen Auschwitz snakket Pollack med en man som solgte is: "Ich fragte ihn, wie es sich als Eisverkäufer in einer Stadt mit dieser Vergangenheit lebe. Er war irritiert. Er könne das nicht mehr hören, Auschwitz, Auschwitz ... Er wolle hier sein Eis verkaufen, in Oświęcim, nicht in Auschwitz, Stracciatella, Vanille, Himbeer, selbst gemacht, es schmecke vorzüglich, ob ich es probieren wolle? ... Er sei in Oświęcim zu Hause, er müsse hier seinen Lebensunterhalt bestreiten, seine Familie erhalten, mit dem Verkauf von Eis und Kaffee, alles andere interessiere ihn nicht."

Kontaminierte Landschaften tegner et dystert Europakart. Men boka kan også leses som et minnesmerke over alle de navnløse som ikke har fått noen gravsten eller sitt navn på en bauta – ikke en gang en markert massegrav. Pollacks velrechercherte og velskrevne essay gir oss innsikt i et ukjent og skremmende landskap, samtidig som det åpner en dør til fortsatt ukjente deler av europeisk historie.

Martin Pollack (født i 1944 i Bad Hall) er forfatter, journalist (han har blant annet vært Wien- og Warszawa-korrespondent for det tyske nyhetsmagasinet Spiegel), historiker og oversetter fra polsk til tysk. Mest kjent er han for boka Der Tote im Bunker. Bericht über meinen Vater (2004) om faren sin og SS-mannen, Gerhard Bast, et skånselsløst oppgjør med sin egen familiehistorie.


Et intervju med Martin Pollack om arbeidet med boka fins herLes også Tyskbokhylle-omtalen av Pollacks Anklage Vatermord.

Martin Pollack: Kontaminierte Landschaften (Residenz Verlag 2014)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen