Empfohlener Beitrag

Temaside for tyskspråklig samtidslitteratur i Store norske leksikon

Vil du oppdatere deg på tyskspråklig samtidslitteratur på en enkel måte? Store norske leksikon har nå lagd en temaside om tyskspråklig litte...

Donnerstag, 13. September 2012

Emigrasjonens ensomhet: Fred Wanders "Hôtel Baalbek"

Et liv på vandring og flukt
Fred Wander (1917-2006, eg. Fritz Rosenblatt) ble født i Wien som sønn av fattige, jødiske foreldre. I 1938 forlot han Wien og endte – som så mange andre flyktninger – opp i Marseille.  Havnebyen Marseille var helt til den ble inntatt av Hitlers tropper et av de stedene i Europa hvor flyktninger samlet seg med håp om å få visum til f.eks. USA og samle penger nok til overfarten. I Marseille ble mange håp knust, kun de aller heldigste klarte å komme seg videre.

Wander var ikke blant de heldige. I 1942 ble han arrestert i forbindelse med et fluktforsøk til Sveits og sendt tilbake til Vichy-regimet i Frankrike. Kort tid etter ble han deportert til Auschwitz og senere til Buchenwald. Etter frigjøringen av Buchenwald bosatte Wander seg i Wien. På slutten av 50-tallet bosette han seg, sammen med ektefellen Maxie Wander (1933-1977), i DDR; i 1983 returnerte han til Wien. 


Emigrasjonens ensomhet og holocaust
Hans litterære verk har holocaust som hovedtema, så også romanen Hôtel Baalbek, som kom ut i 1991. I Hôtel Baalbek tar Wander leseren med til Marseille på tidlig 40-tall, til det nedslitte og overfylte Hotell Baalbek, hvor alle rom er fylt til randen av jødiske flyktninger som venter og håper på et visum, på en skipsbillett, på et under. Hovedpersonen er en ung jødisk flyktning fra Wien, som har for lite penger og egentlig ingen sjanser til å få et visum til USA eller til noen av de få andre landene som i 1942 fortsatt er villige til å ta imot jødiske flyktninger. Han lever fra hånd til munn, i spennet mellom håp og redsel. Vi ser Marseille gjennom hans øyne: et yrende folkeliv, en by på randen av en katastrofe, fattigdom og angst, men samtidig også en vakker by, en by full av liv og intenst fortvilet håp. Wander forteller i Hôtel Baalbek om det 20. århundrets katastrofe, om konsentrasjonsleirenes helvete og menneskenes grusomhet. Men han forteller også om håp, om ungdom og om kjærlighet.

Historien fortelles retrospektivt, og fortelleren fletter inn kommentarer om hva slags skjebne som venter de andre menneskene i Hotell Baalbek. For de aller fleste fører veien fra Marseille ikke over havet til friheten og livet, men tilbake østover med kvegvogner, til Auschwitz eller andre konsentrasjonsleirer. Hotell Baalbek er mer enn et hotell, det er et bilde, et Europa i miniatyr, hvor historiene til alle forfulgte utkrystalliserer seg i et rikt konglomerat. Hôtel Baalbek er det litterært monument over alle som ikke overlevde.

Også i romanen Der siebente Brunnen bearbeider Fred Wander sin egen biografi litterært. Denne er oversatt til norsk, Den sjuande brønnen, og kom ut på Samlaget i 2011. Wanders siste verk er hans selvbiografi, Das gute Leben oder Von der Fröhlichkeit im Schrecken. Erinnerungen (1996). Tittelen knytter an til stemningen i Hôtel Baalbek; også i dødens forgård er mennesker i stand til å håpe og elske.


Fred Wander: Hôtel Baalbek (dtv 2010)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen